Перевод: с немецкого на русский

с русского на немецкий

der Stoff für ein Kleid

  • 1 Stoff

    m (-(e)s, -e)
    1) ткань, материа́л, мате́рия

    ein léichter Stoff — лёгкая ткань

    ein schwérer Stoff — тяжёлая ткань

    ein dícker Stoff — то́лстая ткань

    ein dünner Stoff — то́нкая ткань

    ein wéicher Stoff — мя́гкая ткань

    ein gróber Stoff — гру́бая ткань

    ein wármer Stoff — тёплая ткань

    ein hárter Stoff — жёсткая ткань

    ein gúter Stoff — хоро́шая ткань

    ein schléchter Stoff — плоха́я ткань

    ein schöner Stoff — краси́вая ткань

    ein bláuer Stoff — си́няя, голуба́я ткань

    ein téurer Stoff — дорога́я ткань

    ein bílliger Stoff — дешёвая ткань

    ein Stoff aus Wólle — шерстяна́я ткань

    ein Stoff aus Séide — шёлковая ткань

    der Stoff für éinen Mántel — ткань на пальто́

    der Stoff für éinen Ánzug — ткань на костю́м

    der Stoff für ein Kleid — ткань на пла́тье

    sie trug ein Kleid aus éinem téuren Stoff — на ней бы́ло пла́тье из дорого́й тка́ни

    ich súche (éinen) Stoff für ein Kleid — я ищу материа́л на пла́тье

    sie hat éinen Stoff aus réiner Wólle gekáuft — она́ купи́ла материа́л из чи́стой ше́рсти

    drei Méter Stoff réichen für díeses Kleid — на э́то пла́тье хва́тит трёх ме́тров мате́рии [тка́ни]

    der Stoff ist 1,40 Méter breit — ширина́ тка́ни [материа́ла] 140 сантиме́тров

    2) материа́л

    ein interessánter Stoff — интере́сный материа́л

    ein tróckner Stoff — сухо́й материа́л

    ein bekánnter Stoff — знако́мый материа́л

    ein schwérer Stoff — тру́дный, сло́жный материа́л

    ein léichter Stoff — лёгкий материа́л

    ein éinfacher Stoff — просто́й материа́л

    ein lángweiliger Stoff — ску́чный материа́л

    der Stoff interessíert ihn — (э́тот) материа́л его́ интересу́ет

    Stoff für éinen Artíkel súchen, sámmeln, háben, fínden — иска́ть, собира́ть, име́ть, находи́ть материа́л для статьи́

    den Stoff wählen — выбира́ть материа́л

    ich bráuche néuen Stoff zum Lésen — мне ну́жен но́вый материа́л для чте́ния

    aus díesem Stoff lässt sich étwas máchen — из э́того материа́ла мо́жно кое-что́ сде́лать

    er hat schon gúten / réichen Stoff zu éinem Film gefúnden — он уже́ нашёл хоро́ший / бога́тый материа́л для фи́льма

    díeser Stoff passt für éinen Film nicht — э́тот материа́л не подхо́дит для фи́льма

    es fehlt mir an Stoff — у меня́ не хвата́ет материа́ла

    Deutsch-Russische Wörterbuch der aktiven Wortschatz > Stoff

  • 2 zuschneiden

    * vt
    3) (für A, auf A) приноравливать, приспосабливать (что-л. к чему-л.)
    der ganze Kursus war auf die Prüfung zugeschnitten — весь курс( обучения) был составлен с учётом требований, предъявляемых на экзаменах

    БНРС > zuschneiden

  • 3 zuschneiden

    zuschneiden vt крои́ть (оде́жду), раскра́ивать (мате́рию); den Stoff für ein Kleid [zu einem Kleid] zuschneiden раскрои́ть мате́рию для пла́тья
    zuschneiden vt распи́ливать (до́ски); обреза́ть (де́рево); де́лать загото́вки (из де́рева)
    zuschneiden vt (für A, auf A) принора́вливать, приспоса́бливать (что-л. к чему́-л.), der ganze Kursus war auf die Prüfung zugeschnitten весь курс (обуче́ния) был соста́влен с учё́том тре́бований, предъявля́емых на экза́менах
    der historische Stoff ist ganz für [auf] den Roman zugeschnitten истори́ческий материа́л по́лностью подо́гнан под сюже́т рома́на

    Allgemeines Lexikon > zuschneiden

  • 4 wählen

    (wählte, hat gewählt) vt
    1) (etw. (A) wählen) выбрать что-л., подыскать что-л., подобрать что-л. подходящее, нужное, остановить свой выбор на чём-л.

    Sie will einen Stoff für ein Kleid wählen. — Она хочет выбрать ткань на платье.

    Sie können ein Gericht auf der Speisekarte wählen. — Вы можете выбрать блюдо в меню.

    Welchen Beruf wählst du? — Какую профессию ты выбираешь? / На какой профессии ты остановишь свой выбор?

    Er wählt eine Krawatte. — Он выбирает галстук.

    Welches Kleid hast du gewählt? — Какое платье ты выбрала? / На каком платье ты остановила свой выбор?

    Ich wähle einen anderen Weg. — Я выбираю [избираю] другой путь.

    Wir haben einen geeigneten Ort gewählt. — Мы подыскали [подобрали] подходящее место.

    Er wählte seine Worte mit Bedacht. — Он, не торопясь, подбирал слова.

    Du kannst wählen, ob du heute oder erst morgen abreist. — Можешь выбирать, уехать ли тебе сегодня или только завтра.

    2) (jmdn. (A) wählen) выбрать кого-л. (решить свой выбор в пользу кого-л.)

    Du musst zwischen mir und deinen neuen Freunden wählen. — Ты должен выбрать между мной и твоими новыми друзьями.

    Ich habe ihn mir zum Vorbild gewählt. — Я избрал его для себя примером [образцом для подражания].

    3) (jmdn. / etw. (A) wählen) выбрать, избрать кого-л. / что-л. голосованием

    Wir müssen den Vorsitzenden [den Präsidenten] wählen. — Мы должны выбрать [избрать] председательствующего [президента].

    Die Leitung [das Sekretariat] ist noch nicht gewählt. — Руководство ещё не избрано. / [Секретариат] ещё не избран.

    4) (jmdn. (A) zu etw. (D) / in etw. (A) wählen) выбрать кого-л. кем-л., куда-л.

    jmdn. zum Vorsitzenden wählen — избрать кого-л. председателем

    jmdn. ins Präsidium wählen — избрать кого-л. в президиум

    Typische Fehler in der Anwendung der deutschen Sprache > wählen

  • 5 abfallen

    vi (s) l. сдать, стать хуже. Sie ist in der Schule [in Mathematik] sehr abgefallen, lernt nicht mehr gründlich genug.
    In der zweiten Hälfte fielen einige Spieler ab.
    2. проигрывать в сравнении с кем-л. Gegen seinen Kommilitonen fällt er sehr ab.
    3. похудеть, осунуться. Sie ist durch ihre Krankheit sehr abgefallen. Alle Kleider hängen ihr am Leibe.
    4. перепасть, достаться кому-л. Ihr habt so viel Obst im Garten. Ich denke, da wird doch etwas für uns abfallen?
    Sind ein Paar Knochen für unseren Hund abgefallen?
    Von dem vielen Kuchen fällt doch für uns sicher auch was ab!
    Ein paar Meter von diesem Stoff werden noch für ein Kleid abfallen.
    Von dem nächsten Gehalt fallen sicher fünfzig Mark für ein paar neue Schuhe ab.

    Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > abfallen

  • 6 knapp

    1) eng: Kleidung, Raum те́сный. Kleidung auch у́зкий. etw. ist jdm. (zu) knapp что-н. кому́-н. те́сно <у́зко>. ( zu) knapp werden станови́ться ста́ть те́сным <у́зким>. knapp sitzen v. Kleidung пло́тно облега́ть те́ло, сиде́ть в обтя́жку
    2) karg: Geldbezüge, Mahlzeit ску́дный. Ware дефици́тный. knappe Zeiten тру́дные времена́. etw. ist < wird> knapp v. Lebensmitteln чего́-н. не хвата́ет, чего́-н. ма́ло. jd. ist mit etw. knapp у кого́-н. чего́-н. не хвата́ет. jd. ist knapp mit (dem) Geld, jd. ist knapp bei Kasse у кого́-н. де́нег в обре́з <ма́ло>, у кого́-н. с деньга́ми ту́го. jd. ist knapp mit der Zeit у кого́-н. вре́мени в обре́з <ма́ло>. knapp mit dem Geld auskommen едва́ своди́ть /-вести́ концы́ с конца́ми. bei jdm. geht es knapp her кому́-н. тяжело́ живётся | wir haben gestern getrunken. und nicht zu knapp! мы вчера́ изря́дно вы́пили !, мы вчера́ вы́пили - прито́м изря́дно !
    3) eben ausreichend: Sieg; adv: gewinnen, siegen с небольши́м преиму́ществом nachg. Termin сжа́тый. Stimmenmehrheit незначи́тельный. mit knapper (Mühe und) Not с трудо́м, е́ле-е́ле, едва́-едва́. eine Prüfung nur knapp bestehen с трудо́м <едва́-едва́> сдава́ть /-да́ть экза́мен. der Stoff reicht knapp für ein Kleid материа́ла то́лько-то́лько хва́тит на пла́тье. der Rock reicht bis knapp unter die Knie, der Rock reicht knapp bis unter die Knie ю́бка едва́ дохо́дит до коле́н
    4) dicht - übers. mit са́мый. knapp am Ufer des Flusses почти́ у са́мого бе́рега реки́. knapp bei der Tür почти́ у са́мой две́ри
    5) Unnötiges weglassend: Darstellungsweise, Stil сжа́тый. Antwort, Information, Meldung кра́ткий. Bewegung скупо́й, сде́ржанный. in knappen Sätzen, in < mit> knappen Worten в не́скольких <немно́гих> слова́х, кра́тко, вкра́тце. knapp, aber klar antworten ко́ротко и я́сно. knapp zusammenfassen характеризова́ть о- в не́скольких <немно́гих> слова́х
    6) nicht ganz: Gewicht, Zahl, Zeit ме́нее. das ist knapp ein Jahr <ein knappes Jahr> her э́то бы́ло ме́нее го́да тому́ наза́д. es ist knapp ein Jahr <ein knappes Jahr> her, daß … не прошло́ и го́да, как … knapp < knappe> 2 Jahre [Monate/Wochen/Stunden] ме́нее двух лет [ме́сяцев неде́ль часо́в], непо́лные два го́да [два ме́сяца/две неде́ли/два часа́]. knapp < knappe> 20 Minuten ме́нее двадцати́ мину́т, непо́лные два́дцать мину́т. er ist knapp 8(Jahre alt) ему́ едва́ испо́лнилось во́семь (лет). er ist knapp 8 Jahre jünger [älter] als ich он почти́ на во́семь лет мла́дше [ста́рше] меня́. knapp die Hälfte [zwei Drittel] ме́нее полови́ны [двух трете́й]. knapp 2 Kilometer [Meter] о́коло двух киломе́тров [двух ме́тров]. knapp 2 Kilo [Dutzend] непо́лных два кило́ [две дю́жины]

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > knapp

  • 7 zuschneiden

    1) Kleidungsstück крои́ть с-. Stoff, Leder, Blech, Glas раскра́ивать /-крои́ть. Holz распи́ливать /-пили́ть, разреза́ть /-ре́зать. für etw. zuschneiden best. Menge нареза́ть /-ре́зать для чего́-н. Seide für ein < zu einem> Kleid zuschneiden раскра́ивать /- шёлк на пла́тье | zuschneiden кро́йка [раскро́й(ка)/распи́л(ка) <распило́вка, разре́з>]
    2) auf etw. ausrichten составля́ть /-ста́вить с учётом чего́-н. das Programm war auf ein jugendliches Publikum zugeschnitten програ́мма была́ соста́влена специа́льно для молодёжной пу́блики. der Kursus war auf die Prüfung zugeschnitten ку́рсы бы́ли соста́влены с учётом тре́бований, предъявля́емых на экза́менах

    Wörterbuch Deutsch-Russisch > zuschneiden

См. также в других словарях:

  • Stoff — der Stoff, e (Grundstufe) Gewebe, aus dem Kleidung gemacht wird Synonym: Tuch Beispiel: Dieser Stoff ist durchsichtig. Kollokation: zwei Meter Stoff für ein Kleid abmessen der Stoff, e (Aufbaustufe) Substanz mit bestimmten chemischen… …   Extremes Deutsch

  • Stoff — Gewebe; Substanz (fachsprachlich); Suchtstoff; Rauschmittel; Suchtmittel; Betäubungsmittel; Suchtgift; Rauschgift; Dope; Droge * * * Stoff [ʃtɔf] …   Universal-Lexikon

  • für — zu Händen; z. Hd.; für jedes; je; pro; stattdessen; zugunsten; statt; statt dessen; sondern; an Stelle (von); anstatt; …   Universal-Lexikon

  • Der junge Joseph — Joseph und seine Brüder ist eine Roman Tetralogie von Thomas Mann. Es ist das umfangreichste Romanwerk des Autors. Die vier Teile wurden zwischen 1933 und 1943 veröffentlicht. Inspiriert durch eine Palästinareise im Jahr 1925, begann Thomas Mann… …   Deutsch Wikipedia

  • Schwur der Horatier — Der Schwur der Horatier Jacques Louis David, 1784 Öl auf Leinwand, 330 cm × 425 cm Musée du Louvre Der Schwur der Horatier (französisch Le Serment des Horaces) ist ein 1784 fertiggestelltes Gemälde von Jacques Louis David. Es hat …   Deutsch Wikipedia

  • Schwur der horatier — Der Schwur der Horatier Jacques Louis David, 1784 Öl auf Leinwand, 330 cm × 425 cm Musée du Louvre Der Schwur der Horatier (französisch Le Serment des Horaces) ist ein 1784 fertiggestelltes Gemälde von Jacques Louis David. Es hat …   Deutsch Wikipedia

  • Das Kleid — Filmdaten Originaltitel Das Kleid Produktionsland DDR …   Deutsch Wikipedia

  • Volkstrachten der Albaner — Paar aus den Bergen unterwegs im albanischen Hochland in einer Mischung aus traditioneller und moderner Kleidung (um 2003) Die Volkstracht der Albaner (albanisch Veshjet tradicionale shqiptare [traditionelle albanische Kleidung], veshjet… …   Deutsch Wikipedia

  • Kunstwerke in der „Ästhetik des Widerstands“ — Eugène Delacroix: Die Dante Barke. Eines von über 100 erwähnten Kunstwerken und zugleich Sinnbild für den Einfluss von Dantes Divina Commedia Die Vielzahl der Kunstwerke in der „Ästhetik des Widerstands“, die Peter Weiss in seinen Roman Die… …   Deutsch Wikipedia

  • Schneewittchen und das Geheimnis der Zwerge — Filmdaten Deutscher Titel Schneewittchen und das Geheimnis der Zwerge Originaltitel Sněhurka a sedm trpasliku oder Snehulienka oder Sněhurka …   Deutsch Wikipedia

  • Liste der How-I-Met-Your-Mother-Episoden — Diese Liste der How I Met Your Mother Episoden enthält alle Episoden der US amerikanischen Sitcom How I Met Your Mother, sortiert nach der US amerikanischen Erstausstrahlung. Die Fernsehserie umfasst derzeit sieben Staffeln mit 146 Episoden. Am 1 …   Deutsch Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»